<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: En clase usamos tampones</title>
	<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/</link>
	<description>Change the world!</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 09:58:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>Por: bisho</title>
		<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14196</link>
		<dc:creator>bisho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 18:15:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14196</guid>
		<description>Juas... Pues aún te queda oir hablar del "vapuleo" de memoria o memory trashing, o leer "arreglos" en ciertos libros traducidos por chinos (supongo) en vez de arrays...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juas&#8230; Pues aún te queda oir hablar del &#8220;vapuleo&#8221; de memoria o memory trashing, o leer &#8220;arreglos&#8221; en ciertos libros traducidos por chinos (supongo) en vez de arrays&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fesja</title>
		<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14114</link>
		<dc:creator>fesja</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 12:57:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14114</guid>
		<description>@samuel gracias por el premio :-)

@luis, en &lt;a href="http://www.etsit.upm.es/docencia/grado/plan1994/asignaturas/090000409.htm" rel="nofollow"&gt;Laboratorio de programación de sistemas&lt;/a&gt;, hebras, concurrencia, etc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@samuel gracias por el premio <img src='http://www.econectados.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@luis, en <a href="http://www.etsit.upm.es/docencia/grado/plan1994/asignaturas/090000409.htm" rel="nofollow">Laboratorio de programación de sistemas</a>, hebras, concurrencia, etc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: luis</title>
		<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14111</link>
		<dc:creator>luis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 09:20:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14111</guid>
		<description>Mis queridos alemanes dicen "Puffer", así que no sé qué es peor...

¿En qué asignatura dice tu profesor semejante palabro?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mis queridos alemanes dicen &#8220;Puffer&#8221;, así que no sé qué es peor&#8230;</p>
<p>¿En qué asignatura dice tu profesor semejante palabro?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Samuel</title>
		<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14105</link>
		<dc:creator>Samuel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 00:09:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14105</guid>
		<description>Pues a mí a veces (sólo a veces, eso sí) hasta me comunica más "tampón" que "buffer", sobre todo cuando es algo "involuntario", como un "efecto tampón", me imagino cargando el tampón de tinta que luego se libera... (y sí, como habéis dicho más arriba, tampón de tinta es... otra cosa :D ). La traducción de "buffer" por "tampón" en otros ámbitos, por ejemplo, en reacciones químicas en donde un reactivo tiene una cierta memoria y retardo es habitual. "Memoria tampón" arroja unas 2500 entradas en Google, que son pocas, pero existen. Ya "tampón limitado" empieza a ser un poco más raro... como que la primera es esta misma entrada: enhorabuena, has ganado una &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Statistically_Improbable_Phrases" rel="nofollow"&gt;Statistically Improbable Phrase&lt;/a&gt; xD.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues a mí a veces (sólo a veces, eso sí) hasta me comunica más &#8220;tampón&#8221; que &#8220;buffer&#8221;, sobre todo cuando es algo &#8220;involuntario&#8221;, como un &#8220;efecto tampón&#8221;, me imagino cargando el tampón de tinta que luego se libera&#8230; (y sí, como habéis dicho más arriba, tampón de tinta es&#8230; otra cosa <img src='http://www.econectados.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> ). La traducción de &#8220;buffer&#8221; por &#8220;tampón&#8221; en otros ámbitos, por ejemplo, en reacciones químicas en donde un reactivo tiene una cierta memoria y retardo es habitual. &#8220;Memoria tampón&#8221; arroja unas 2500 entradas en Google, que son pocas, pero existen. Ya &#8220;tampón limitado&#8221; empieza a ser un poco más raro&#8230; como que la primera es esta misma entrada: enhorabuena, has ganado una <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Statistically_Improbable_Phrases" rel="nofollow">Statistically Improbable Phrase</a> xD.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fesja</title>
		<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14102</link>
		<dc:creator>fesja</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 22:18:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14102</guid>
		<description>la rae da &lt;a href="http://rae2.es/tamp%C3%B3n" rel="nofollow"&gt;2 acepciones&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la rae da <a href="http://rae2.es/tamp%C3%B3n" rel="nofollow">2 acepciones</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dondado</title>
		<link>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14101</link>
		<dc:creator>Dondado</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 22:08:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.econectados.com/2008/02/en-clase-usamos-tampones/#comment-14101</guid>
		<description>Oye que hay más acepciones de la palabra tampón que la de los productos higiénicos. Antes de que estos se hiciesen tan populares era una palabra bastante más utilizada pero hoy en día ya casi todo el mundo la relaciona con la higiene femenina y queda 'rara' cuando se utiliza con otro significado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oye que hay más acepciones de la palabra tampón que la de los productos higiénicos. Antes de que estos se hiciesen tan populares era una palabra bastante más utilizada pero hoy en día ya casi todo el mundo la relaciona con la higiene femenina y queda &#8216;rara&#8217; cuando se utiliza con otro significado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.680 seconds -->
